Ai, mamita querida! No Brasil, Maradona rege o coro argentino: “Brasil, me diga o que sente”

 

 

Como diz o famoso comercial do vídeo acima: “Ai, mamita querida!”. Não bastasse a humilhação do Brasil diante do mundo, nos 7 a 1 impostos pela Alemanha, que até presidente Dilma Rousseff (PT) disse aqui à CNN — tentando limpar sua barra ao melhor estilo Felipão e Parreira — que não habitava nem nos seus piores pesadelos, na noite de ontem foi o próprio Maradona quem apareceu no IBC (Centro Internacional de Imprensa da Copa do Mundo), na Zona Oeste do Rio de janeiro, para reger os jornalistas argentinos no cântico que tem atormentado os brasileiros.

Criado na rivalidade entre os torcedores do Boca Juniors e o River Plate (conheça aqui suas origens), o canto “Brasil, decime que se siente” (“Brasil, me diga o que sente”), dizendo que Maradona é melhor do que Pelé (“Maradona és mas grande que Pelé”), foi cantado em conjunto e a plenos pulmões pelo primeiro e seus conterrâneos da imprensa, mas com uma pequena adaptação. Após a semifinal vencida pela Alemanha na terça (09/07), o título e primeiro verso da música, com uma pequena alteração, ficaram “Brasil, decime que se siete” (“Brasil, me diga o que são sete”). A adaptação ainda mais provocativa foi feita ainda no mesmo dia da tragédia brasileira, pelo sempre provocativo diário esportivo argentino Olé.

 

 

Até o domingo no Maraca, não tem jeito. Afinal, Messi, Mascherano, Romero, Di María e cia. fizeram por merecer. Mas se a profecia da última parte do seu cântico, “A Messi vocês vão ver/ A Copa ela vai nos trazer” (“A Messi lo vas a ver/ La Copa nos va a trazer”), seu eco provavelmente vai assombrar os brasileiros por tanto tempo ou mais do que o fantasma do Maracanazzo de 1950, quando perdemos com muito mais dignidade uma outra Copa dentro do Brasil, na virada de 2 a 1 do Uruguai.

Na dúvida, confira o vídeo abaixo da orquestra e seu maestro, antes dos campos, agora do canto:

 

 

 

 

Abaixo, para quem quiser conferir mais uma vez, as letras do hit argentino no original e em sua tradução portuguesa:

 

“Brasil decime que se siente

Tener en casa a tu papá

Te juro que aunque passen los años

Nunca nos vamos a olvidar

Que el Diego te gambeteó

Que Cani te vacunó

Que está llorando desde Itália hasta hoy

A Messi lo vas a ver

La Copa nos va a trazer

Maradona es más grande que Pelé”

 

“Brasil, me diga o que sente

Ter em casa seu papai

Te juro que mesmo que passem os anos

Nunca vamos nos esquecer

Que Diego (Maradona) os driblou

Que Caniggia os espetou (autor do gol argentino que eliminou o Brasil na Copa de 1990, na Itália)

Estão chorando desde a Itália até hoje

A Messi vocês vão ver

A Copa ele vai nos trazer

Maradona é melhor do que Pelé”

 

fb-share-icon0
Tweet 20
Pin Share20

Deixe um comentário